Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Jiang Benliang (蒋本良)
2014-07-23 16:01:10 cri-1

Deng Xiaoping a participat la cel de-al 9-lea Congres Naţional al P.C.R şi a efectuat o vizită în România în perioada 17-28 iulie 1965. Timp de zece zile, afară de lucrările congresului şi întâlnirile protocolare, Deng a mai vizitat multe unităţi agricole, industriale şi cultural-turistice. Jiang Benliang a fost translatorul lui Deng Xiaoping în cursul vizitei.

A tradus şi publicat, în 1990, cartea Descrierea Chinei de Nicolae Milescu Spătaru. A scris şi publicat, în 2004, volumul Valurile Dunării.

Jiang Benliang este translator superior, având un nivel înalt al limbii române şi al limbii chineze, şi un orizont larg de cunoştinţe generale. Precizia, respectarea cuvântului sau a textului original, alcătuirea frumoasă şi elegantă a propoziţiilor, sunt câteva trăsături caracteristice ale traducerii lui Jiang.

Despre experienţa sa ca translator, el spune: „Cred că pentru a deveni un bun translator, în primul rând este nevoie să ai cunoştinţe temeinice din ambele limbi, trebuie să stăpâneşti nu doar limba străină respectivă, ci mai ales limba maternă. Ca să înţelegi exact ce spune partea chineză, trebuie să cunoşti foarte bine limba ta maternă. Apoi, ca să te exprimi în altă limbă, trebuie să cunoşti bine, evident, limba respectivă. Pe urmă, este absolut necesar să ai cunoştinţe generale solide, pentru că atunci când eşti translator, subiectul discuţiei se schimbă în orice moment. Cred că aceste condiţii sunt esenţiale pentru a fi un bun translator."


1 2 3
[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China